小さな真珠といくつかの失望
(カンヌのルイージ・ノエラとマリーナ・パヴィドから – 写真はカンヌ国際映画祭の許可を得て掲載しています。)
フィルムマラソンはクロワゼットで続く. フェスティバルの 4 日目となるこの日は、誰もが切望するパルムドールの候補に挙がっているいくつかの映画が特に注目に値しました。. 楽しい驚きと、人々が思わず顔を上げたようなビジョンの間, カンヌからのニュースをいくつかご紹介します 76.
競争
THE ZONE OF INTEREST di Jonathan GLAZER
Tra i titoli maggiormente degni di nota (少なくとも今日までは) all’interno del concorso di questo 76° 祭り の カンヌ v’è indubbiamente の Zone の Interest, ultima fatica del regista britannico Jonathan Glazer. Solito giocare sapientemente con inquadrature minuziose e musiche disturbanti che si fanno immediatamente elemento essenziale del film, 今回も Glazer は非常に薄く洗練された製品を提供してくれました。, それが巧みな緊張感のクレッシェンドを主力とする.
物語は上演しました, 従って, それはアウシュヴィッツの司令官ルドルフ・ヘスのものです (クリスチャン・フリーデルが演じる) と彼の妻ヘドウィグ (サンドラ・籾摺り機), 彼らは強制収容所のすぐ隣にある豪華な別荘に住んでおり、子供たちに幸せで平和な生活を提供できる理想的な環境を作り出すことを夢見ています。.
あらすじをざっと読んだだけでも, 従って, この場合、控えめに言っても矛盾した状況に直面していることに私たちは気づいています。. なおかつ, 当初、, 監督は、まさに牧歌的なイメージを私たちに提供してくれます。: 緑に囲まれたヴィラ; 遠足に出発しようとしている陽気な小さな家族; 夕日を眺めることができる湖; 大人が庭でリラックスしている間、子供たちは芝生で遊んでいます. これらの最初のシーンからすでに、私たちは非現実的で疎外的なものに直面していることに気づきます. 本当に, ゆっくり, 音楽が変わる.
グレイザーのカメラは、そのような幸福の背後にあるものをいつ明らかにするかを知っています. そしてそう, やがて, ヴィラの庭のすぐ隣, 小屋の屋根が覗いていて、周りのものすべてに影を落としているように見えます. ショットが変わる, 写真に (徐々に灰色の色合いが増えていきます) さらに. 幸せな小さな家族は結局のところそれほど幸せではないし、誰かがヒステリーを起こすのは珍しいことではない. 強い苦悩が絶対的な主人公. 短い音楽の挿入が最初から私たちに示唆していたように.
しばしば狭い環境のショットと、落ち着いた本質的な音楽解説プレイ, に の Zone の Interest, 控えめに言っても中心的な役割. 写真は千の言葉に匹敵する, ジョナサン・グレイザーの方向性はまさに魅力的です. 時間が止まったかのような家族の現実はどうなるのか? 歴史, 確かに, è quella che tutti conosciamo.
LES FILLES D’OLFA di Kaouther BEN HANIA
Reduce dal successo di L’Uomo その vendette インクルード あなた Pelle (2020), la regista tunisina Kaouther Ben Hania è giunta sulla Croisette per presentare in concorso a カンヌ 76 彼の インクルード Filles d’Olfa, un prodotto a metà strada tra documentario e film di finzione che osserva da vicino il dramma di una famiglia a cui, ただ, fa capo la determinata e coraggiosa Olfa.
Olfa, 従って, è madre di quattro figlie. La sua tragedia è iniziata quando le sue due figlie maggiori sono improvvisamente andate via di casa per unirsi ai combattenti jihadisti. Dal quel momento, la vita delle tre donne rimaste a casa non è più la stessa. なおかつ, le tre sembrano sempre riuscire a trovare momenti di tenera condivisione e di allegria.
に インクルード Filles d’Olfa, 従って, vediamo le tre protagoniste raccontare la loro storia davanti alla macchina da presa insieme a due attrici che interpretano il ruolo delle figlie maggiori. 同時に, scene di finzione ci raccontano la vita di Olfa, dal suo matrimonio con il padre delle sue figlie fino alla relazione con un tossicodipendente. In tale occasione, 従って, è un’attrice a interpretare il ruolo della protagonista.
In questo lungometraggio di Kaouther Ben Hania, 従って, realtà e finzione, passato e presente vanno costantemente di pari passo. Una scelta indubbiamente interessante, その, しかしながら, finisce per rendere il tutto a tratti eccessivamente dispersivo e didascalico nel finale. 同じく, seppur carico di pathos ed estremamente vicino alle sue protagoniste, in più momenti il film tende a girare a vuoto, perdendo pericolosamente di ritmo. 罪. Soprattutto perché l’idea di questa messa in scena ibrida avrebbe potuto funzionare bene. E di fianco a protagoniste così vive e magnetiche, di spunti ce n’erano davvero tanti.
ABOUT DRY GRASSES di Nuri Bilge CEYLAN
Samet è un giovane insegnante di un remoto villaggio dell’Anatolia. Da diversi anni aspetta di essere trasferito a Istanbul, ma una serie di eventi gli fa perdere ogni speranza. Fino al giorno in cui incontra Nuray, una giovane professoressa come lui… ルイージ・ノエラが私たちのために見てくれました (REVIEW).
LOOK SOME
HOW TO HAVE SEX di Molly MANNING WALKER
La storia di tre amiche che subiscono la pressione di dover fare sesso a tutti i costi. Il film fa riferimento a un fenomeno diffuso: un rito di passaggio tipicamente britannico, in cui le ragazze trascorrono le vacanze a Maiorca per perdere la verginità. ルイージ・ノエラが私たちのために見てくれました (REVIEW).
競争から外れている
MIDNIGHT SCREENINGS
OMAR LA FRAISE di Elias BELKEDDAR
Opera prima di Elias Belkeddar, presentata fuori concorso a カンヌ 76 セクション内 Midnight Screenings, オマール インクルード Fraise è una divertente commedia franco-algerina che vede schierati in prima linea due mostri sacri del cinema d’Oltralpe: Reda Kateb e Benoît Magimel.
機会のために, dunque i due attori vestono i panni di due gangster – Omar e Roger – その, giunti direttamente dalla Francia, si trovano a gestire attività illegali proprio in Algeria, 鳩, しかしながら, cercano di rifarsi una vita, meglio se decisamente più “tranquilla” di quella che hanno condotto fino a poco tempo fa.
オマール インクルード Fraise, 従って, è innanzitutto la storia di una lunga amicizia, la cui genesi ci viene rivelata poco a poco nel corso della visione. Momenti di noia in attesa che la piscina di una lussuosa villa venga finalmente resa agibile si alternano a spietate rese dei conti e a tentativi di conquistare il cuore di un’affascinante imprenditrice che gestisce un’azienda alimentare.
Una serie di gag e dialoghi taglienti fanno, 誰が, da protagonisti assoluti, regalandoci momenti esilaranti all’interno di una commedia che, しかしながら, a tratti ci sembra eccessivamente sfilacciata e che manca, 残念ながら, di personalità. すでに, なぜ, 事実上の, questa opera prima di Elias Belkeddar, pur rivelandosi un prodotto complessivamente gradevole, rischia – ahimé! – di essere dimenticata già poco tempo dopo la sua uscita in sala.
フォーナイト
IN FLAMES di Zarrar Kahn
Opera prima del giovane regista pakistano-canadese Zarrar Kahn, に Flames, presentato in anteprima a カンヌ 76 以内 二週間 の 映画製作者, cerca di tracciare un’attenta indagine sociale cercando, 同時に, nuovi linguaggi cinematografici e nuovi modi di raccontare la realtà. Sarà riuscito, フィルム, in questa sua ardua impresa? Andiamo per gradi.
Mariam, una giovane studentessa che vive insieme a sua madre e al suo fratellino a Karachi, ha da poco perso suo nonno, da sempre vero patriarca della sua famiglia. Mentre i delicati equilibri famigliari si stanno riorganizzando, la ragazza conoscerà un suo compagno di corso che inizierà a corteggiarla, 同時に, 同時に, subirà aggressioni di ogni tipo e inizierà ad avere strane visioni di persone morte.
何 に Flames ci viene raccontato, 従って, è innanzitutto la difficile condizione della donna all’interno di una società in cui il patriarcato gioca ancora un ruolo troppo centrale. Mariam e sua mamma sono costantemente minacciate. Determinati meccanismi sembrano non voler mai cessare. Realtà e onirico si fondono e si confondono al punto che noi stessi non sappiamo più dire dove finisca l’una e dove inizi l’altro.
Zarrar Kahn, その一部, ha abbracciato e fatto suoi i canoni del cinema di genere, inserendo gli stessi in un film in cui, per contro, durante le scene del quotidiano è proprio un approccio realistico a fare da protagonista assoluto. 操作, 本, indubbiamente interessante e che riesce a conferire all’intero lungometraggio una propria, marcata personalità. なおかつ, すべてにもかかわらず、, ciò non è sufficiente a “fare la differenza”, a far fare al presente に Flames quel salto di qualità che lo renda un lungometraggio memorabile. Colpa, 多分, di una scarsa esperienza del regista dietro la macchina da presa? Per capirlo, それはあります, 明らかに, ancora troppo presto. Bisognerà vedere cosa il cineasta avrà da offrirci in futuro.
批評週間
Compétition
IL PLEUT DANS LA MAISON di Paloma Sermon-Daï
Una tenera storia di un fratello e una sorella che – con le dovute difficoltà del caso – si stanno per la prima volta affacciando nel mondo degli adulti. Una torrida estate, probabilmente l’ultima della loro infanzia. Litigi e battibecchi insieme a momenti di confidenze. La necessita – e l’urgenza – di trovare dei mezzi per sopravvivere cercando, 同時に, un proprio posto nel mondo. Tutto questo è インクルード pleut dans インクルード Maison, diretto dalla regista Paloma Sermon-Daï e presentato in anteprima a カンヌ 76 以内 週 の インクルード 批評.
物語は上演しました, 従って, è quella della diciassettenne Purdey e di suo fratello minore Makenzy, これ, rimasti soli in casa, dovranno trovare lavoro per potersi mantenere. Purdey, そう, inizierà a lavorare presso un hotel, mentre suo fratello si dedicherà ad attività ben più illegali, rubando soldi ai turisti.
Nel mettere in scena questa delicata storia famigliare, la regista ha optato per un approccio diretto e privo di fronzoli, ma anche estremamente vicino ai suoi protagonisti, forte di intensi primi piani, ma anche di momenti di tenera spensieratezza in un caldo pomeriggio estivo.
Non punta, インクルード pleut dans インクルード Maison, a cercare a tutti i costi qualcosa di totalmente “nuovo”. なおかつ, 同時に, riesce perfettamente nei propri intenti, regalandoci una storia a tratti dolorosa, ma anche estremamente poetica e contemplativa. Immagine sfocata di un’epoca che sta per finire per sempre.
_____________________________________________________
マリーナの恐怖