PREMIATI ANCHE PAMELA ANDERSON E MICHAEL MADSEN La giuria della kermesse, composta da Sebastiano Somma, Antonella Fassari, Gianfrancesco Lazotti e Alessandro Haber, ha decretato vincitore il film di Fabio Grassadonia e Antonio Piazza perché, come si legge nella motivazione, “è un film che ti porta nell'abisso in maniera lieve e spietata, che riesce a dare speranza mostrando il buio, che non ha paura di mostrare ciò che a qualcuno fa paura. Un grido di speranza che è impossibile non udire. Un’opera che non è solo un film ma è 'cinema’”. A
フォアグラウンド
#Locarno70: フランスは、数と質に支配しました.
XIVmoマグナ・グラエキアFILM FESTIVAL
E’ in corso a Catanzaro, から 29 luglio al 5 8月 2017 la quattordicesima edizione del Magna Graecia Film Festival, nella suggestiva location del porto marinaro. La kermesse cinematografica, Gianvito Casadonteによって考案され、監督されました, si conferma sempre più internazionale grazie ai grandi nomi degli ospiti internazionali attesi. Nei giorni del Festival, 実際には, presenza speciale sarà quella di Tim Roth, attore che ha ottenuto nel 1996 la nomination al Premio Oscar per “Rob Roy” di Michael Caton-Jones e ha interpretato tanti film di successo, da “Le iene”, “Pulp Fiction” e “The Hateful
シネマ詩的なアニメーションの国際フェスティバル: 賞
市フェストが今年も夏祭りを開催します: 映画はアリーナForlaniniを待っています
E’ iniziata lo scorso 22 luglio e durerà fino al 3 settembre tutti sabati e domeniche alle ore 21, l’Arena Forlanini ospiterà “Festa d’estate”, una rassegna di alcuni fra i migliori titoli dell’ultima stagione cinematografica abbinati a una serie di celebri pellicole presentate alle scorse edizioni della Festa del Cinema di Roma. La manifestazione rientra nel programma di CityFest, ローマあたりFondazioneシネマの文化イベントのコンテナはピエラDetassisが議長を務めます, in collaborazione con la Regione Lazio che ha realizzato l’Arena Forlanini con l’obiettivo di sfruttare l’area dell’ex ospedale
L’ イタリアのA CiambraはLUX PRIZEための3つの候補のリストから除外しました
Nel corso della conferenza stampa di presentazione delle Giornate degli Autori, il Presidente del Parlamento europeo, Antonio Tajani, ha annunciato i tre film in competizione per il Premio LUX 2017 che sono: 120 battements par minute - BPM (Beats Per Minute) ロビン・カンピージョ, Francia Sameblod - Sámi Blood di Amanda Kernell, スウェーデン, ノルウェー, Danimarca Western di Valeska Grisebach, ドイツ, ブルガリア, Austria La coordinatrice della Commissione cultura e istruzione del Parlamento Europeo, Silvia Costa, invece ha salutato la platea con un video-messaggio. Il LUX Film Prize, giunto quest'anno alla sua undicesima edizione, è da nove
SiciliAmbienteドキュメンタリー映画祭の第九版の勝者
Si è conclusa domenica sera a San Vito Lo Capo la nona edizione di SiciliAmbiente Documentary Film Festival, la manifestazione diretta dal regista Antonio Bellia che ha proposto oltre 60 opere in concorso dedicate ai diritti umani e alle questioni ambientali. Miglior documentario della sezione lungometraggi è Mundiya Kepanga, The voice of the forest di Marc Dozier e Luc Marescot (フランス, 2017). Il ritratto di un capo tribù Huli in Papua Nuova Guinea, una voce della foresta che poeticamente ci mette in guardia sul pericolo della deforestazione. 陪審, composta
Giffoni映画祭の受賞者 2017
これは、先週の土曜日の版を締結しました。 2017 Giffoni映画祭. この版のためでした 4600 4つの異なる映画館の赤い椅子の間で比較することができましたことを陪審員, 話し合います, 時には、あなたの心を変更, 調べます 101 タイトルは映画を備えています, 以上から選択短編映画やドキュメンタリー 4500 事前選択の下で受信. 幽霊が出没場所を取り巻く謎に大胆不可能なミッションとから、, このよう喪の作業として、はるかに敏感な問題のために渡します, l’affermazione del proprio “io” nel passaggio dall’infanzia all’età adulta e la lotta alla
WAR&PACE映画祭第15版のNEPTUNE (ROMA) 24 – 30 7月 2017
Tema della quindicesima edizione: “Storie di guerre” Si tiene a Nettuno (ローマ) から 24 アル 30 luglio 2017– a ingresso gratuito fino a esaurimento posti - presso l'Arena Stabilimento Pro Loco, la quindicesima edizione del Guerre&ペース映画祭, vetrina unica dedicata al cinema di guerra e di pace, セブンアソシエーション主催, ステファニアビアンキの芸術監督と. Cambio di location, その後, ma sempre a Nettuno, per uno spazio altrettanto bello e suggestivo rispetto al Forte Sangallo, che consentirà a un numero maggiore di spettatori di assaporare il cinema sotto le stelle
劇場で 25 26 7月のとどろくエンジン: 95 ミッキーライトニングマックィーンによってイタリアのスピードと車のための情熱の年
レースの「夢? L’ho realizzato grazie a mio padre” I piloti Giancarlo Fisichella e Prisca Taruffi raccontano la loro esperienza alla presentazione del documentario di Marco Spagnoli Motori Ruggenti, トップテングループと共同で、ウォルト・ディズニー・カンパニーイタリアによってエキサイティングなプロジェクト, それは火曜日にリリースされます 25 そして、水曜日 26 7月. マルコスパノーリによって書かれ、監督, ドキュメンタリーは、車のすべて - イタリアの情熱を祝います, 例外的な主人公の数の直接の証言を通して語ら古代と深い絆. ポップカルチャーの中で, スペクタクルと興奮,