ジョシュア・オッペンハイマーが原因ドキュメンタリー映画でパレルモの名誉学位を授与しました

偉大なアメリカのディレクターのジョシュア・オッペンハイマーが原因ドキュメンタリー映画でパレルモに名誉学位を授与しました. 新しい芸術監督の主導で教育コーディネータースタンスQuatriglio - 教育現代感覚のプログラムの一環として、シチリア島のシチリアフィルムコミッション地域によってサポートされている - 実験映画撮影センターシチリア島の本部で式典. 同じ日に卒業証書へ 12 ドキュメンタリー映画でエリートコースを修了した学生. 原因の名誉学位を授与する式典に存在し、 12 コースの卒業証書の終わり: 市会議員

Spiraglio映画祭メンタルヘルス第9版

MAXXI - 国立21世紀美術館は、Lo Spiraglio FilmFestival of mental healthの第9版を開催しています, ショートフィルムと長編映画のコンテストを含むイベント. CAPITAL ROMEによるプロモーション - メンタルヘルス科, ASLローマ 1 そして、MAXXI, 精神的健康のSpiraglio FilmFestivalはその目的を確認します, またはその多くの品種におけるメンタルヘルスの世界を伝えるために, 写真を通して. 目標は、多くの聴衆をトピックに近づけることです, 汚名を打ち消す, 健康を促進し、視聴覚プロデューサーを許可する, トピックに専念または触発された,

APPOINTMENT, NEW FRENCH CINEMA FESTIVAL IX版

アル経由で, から 3 4月8日 2019, APPOINTMENT, 首都から離れ、その後、触れNEW FRENCHシネマフェスティバル, 焦点とアーティストとの, le città di Bologna, フィレンツェ, ミラノ, ナポリ, パレルモ, Torino sotto la direzione artistica di Vanessa Tonnini. A Roma la manifestazione sarà ospitata al Cinema Nuovo Sacher e all’Institut français - Centre Saint-Louis. Dopo la Capitale, gli eventi speciali di Rendez-vous saranno ospitati da: la Cineteca di Bologna, il Cinema Vittorio De Seta di Palermo, il Cinema Massimo di Torino, l’Anteo Palazzo del Cinema di Milano, l’Institut français

64ダヴィッド・ディ・ドナテッロ賞受賞の版

DAVID専門 "フランチェスカ・ロー・シアボ, 3度のアカデミー賞, 私たちの映画の偉大なキャラクターと卓越性がある - ピエラDetassisは言いました, 社長とイタリア映画の芸術監督 - すべての彼の作品は、深い専門知識と相まって、驚くべき芸術的な才能を示してい: ひとつひとつのディテールの研究とケアを飾ると魔法作るのを助けてきた忘れられない映画のセットを作成して、そのようなマーティン・スコセッシなど、いくつかの偉大な巨匠のと同時に、絶対的に信じられる画像に彼女を導きました, ティム・バートン, フェデリコ・フェリーニ, フランコ・ゼフィレッリ,

ドクCHACO, 森林の部屋の国際デーで59 FDP後の勝者

これは、イタリアの映画館で出てきます, から 21 3月 2019, il film CHACO di Daniele Incalcaterra e Fausta Quattrini Il 21 ローマへのマーチ, al Nuovo Cinema Aquila, in occasione della Giornata Internazionale delle Foreste, in collaborazione con Greenpeace, avrà inizio il tour nelle sale italiane di Chaco, il nuovo film di Daniele Incalcaterra e Fausta Quattrini, un documentario personale costruito come un thriller politico: una battaglia per l’ambiente tramutata in progetto cinematografico, che con le sue immagini mostra le cicatrici di un territorio segnato dai tronchi abbattuti dalle ruspe

ジェメリポリクリニックでのアントニオ・モンダは、偽のニュースについて話します

Antonio Monda con pazienti, medici e studenti su verità e fake news Al Gemelli la conversazione di Antonio Monda con pazienti, medici e studenti su verità e fake news. La Sala MediCinema presso il Policlinico Universitario Agostino Gemelli IRCCS ospiterà giovedì 21 3月, に 16.00, アントニオモンダ, scrittore e docente di cinema presso la New York University, direttore artistico della Festa del Cinema di Roma, per una conversazione con pazienti, medici, operatori sanitari e studenti su verità e fake news. La partecipazione di Antonio Monda non è casuale dato il rapporto di

RAIオン 5 OSCARノミネート 2014: NEBRASKA A. ペイン ( アメリカ合衆国 2013) - レビュー

候補all'Oscar, 彼は突破しました, まだ施設がありました. Forse non ha ricevuto adeguata risposta perché il rapporto genitori – figli è difficile da metabolizzare. 明らかに, come è nella miglior tradizione degli States, si tratta di un film on the road che permette ad A. Payne di soffermarsi in acquarelli strepitosi in B&W dei suoi ricordi giovanili. Tuttavia la pietas dei due protagonisti sovrasta ogni cosa, e nella “parata” finale attraverso il corso principale della cittadina della profonda provincia americana vengono riscattati sia il padre che il figlio. A

XXI EDITION IRISH映画祭のプログラムを発表

12日IRISH FILM FESTIVALの完全なプログラムを発表しました。, 祭りは完全に映画から開催されるアイルランドの文化に捧げ 27 アル 31 3月 2019, ローマのカサ・デル・シネマではいつものように. 「少なくとも1つの目新しさを備えたエディション, ドキュメンタリーに注目, 少なくとも1つのカスタム, 俳優の嗜好. 最初のケースでは、アイルランドが数年にわたって非常に多様でかなりの実験を提供してきた属の健康状態を報告します; mentre per quel che riguarda gli attori avremo il piacere di vederli in diverse

パレルモのテアトロビオンドでスラヴァのSnowshow

SLAVAのSNOWSHOWの魅力的で魔法の世界がパレルモのビオンドシアターに戻ります, lo spettacolo più amato da adulti e bambini SLAVA’S SNOWSHOW è considerato «un classico del teatro del XX secolo» (「タイムズ」), 数十カ国で見られます, 都市の数百, 視聴者の何百万、何千回. 彼の華麗な発明, スラヴァ・ポランアン, それは、「世界で最高のピエロ」と考えられています, 驚くべき演劇の発明で豊かな伝統を更新することができましたピエロ. マルセルマルソーのパントマイムの洗練された哲学と偉大なチャーリー映画の人間的でコミックな苦味に触発された

Francofilm 2019, ローマのフランス語圏映画祭 – XMA版

それは人生のHEUREUXサリマサラGlamineとディミトリリンダーの突起に開口部を取りました (競争のうち) vincitore del Premio del Pubblico al Festival internazionale del film francofono di Namur (FIFF) 2018 !! Il festival presenta 13 LUNGOMETRAGGI in concorso per la maggior parte inediti in Italia, から: ALBANIA, ARMENIA, BELGIO, BULGARIA, CANADA-QUÉBEC, COSTA D'AVORIO, FRANCIA, LUSSEMBURGO, MALI, MAROCCO, ROMANIA, スイス, e TUNISIA. Tutti i fim sono in VERSIONE ORIGINALE con SOTTOTITOLI in ITALIANO. L’INGRESSO è LIBERO nel limite dei posti disponibili. Gli spettatori potranno esprimere il proprio voto